Su populu de mari ((Traduzione da Sardo a Italiano: il popolo del mare)
Descrizione
Il mare che circonda la Sardegna, al tempo degli Shardana era fonte di curiosità e interesse tanto da spingere verso nuovi orizzonti con la voglia di scoprire e conquistare altre terre.
Shardana “su populu de mari” era tutto questo: un popolo di viaggiatori, esploratori, forti e coraggiosi che varcavano il mare con le robuste imbarcazioni dalla prua taurina (*1).
Dal più interno dell’isola sino alle coste, milioni di nuraghe, proteggevano gelosamente la terra.
Arcieri, soldati arruolati per sino in Egitto come difensori del Faraone Ramses lasciano ancora oggi all’uomo moderno tanti misteri e domande.
*1: testa di toro
Tecnica mista in basso rilievo, materiali riciclati e acrilico su base di legno, il quadro è realizzato come le tele 3D e non ha bisogno di essere incorniciato. E' lavorato pure sui lati.
Dimensioni 100 x 85 cm.
Tutti i diritti spettano all’autore, l’opera non può essere riprodotta senza il mio consenso.
Tutti i quadri sono realizzati da me e hanno il certificato di autenticità con timbro e firma.
Opera unica, Danilo Murtas copyright 2012. N° 23 della serie: Storie, riti, miti e leggende della Sardegna - S’arti de sa Cuscienzia.
0 commenti
registrati o accedi per lasciare un commento