MARRAKECH SOUK
Description
A maze of signs and mirrors that scratch the backgrounds and instinctively tangle like ineffable spaces of freedom that express tensions, anxieties, harmonies, balances, imbalances. A painting that operates "by way of removing" tracing furrows on the color, digging on the surface, removing material. It is a painting that uses fire, almost a reference to the origins of the encaustic, to engrave a story without a plot that would like to establish a dialogue of light with the emotion of the observer, where to reflect the sense of what we feel, what we desire.
Un labirinto di segni e specchi che scalfiscono le campiture e s’aggrovigliano istintivi come ineffabili spazi di libertà che esprimono tensioni, inquietudini, armonie, equilibri, squilibri. Una pittura che opera “per via di levare” tracciando solchi sul colore, scavando sulla superficie, asportando materia. È una pittura che usa il fuoco, quasi un rimando ai primordi dell’encausto, per incidere un racconto senza trama che vorrebbe instaurare con l’emozione dell’osservatore un dialogo di luce, dove riflettere il senso di ciò che sentiamo, ciò che desideriamo.
Un dédale de signes et de miroirs qui rayent les arrière-plans et s'emmêlent instinctivement comme des espaces de liberté ineffables qui expriment des tensions, des angoisses, des harmonies, des équilibres, des déséquilibres. Une peinture qui opère «par élimination» traçant des sillons sur la couleur, creusant à la surface, enlevant la matière. C'est une peinture qui utilise le feu, presque une référence aux origines de l'encaustique, pour graver une histoire sans intrigue qui voudrait établir un dialogue de lumière avec l'émotion de l'observateur, où refléter le sens de ce que nous ressentons, de ce que nous désirons.